Essa semana a série Breaking Bad virou piada por conta da tradução, digamos, inusitada que seu título ganhou na versão brasileira. No entanto, essa não é a única produção que foi “prejudicada” pelo forma abrasileirada como são conhecidas.

Clique nas imagens acima e relembre nomes com Dois Homens e Meio, Como Conhecia sua Mãe, Eu, a Patroa e as Crianças, entre outras pérolas.

Sem mais artigos